U2’s The Playboy Mansion (ပါဠိversion)

ဘဝမွာ အခ်ိန္အခါအလိုက္ အေျပာင္းအလဲ႐ွိႏိုင္တယ္။ ဝင္လိုက္ ထြက္လိုက္… သြားလိုက္ ျပန္လိုက္… ေတြ႕လိုက္ ေမ့လိုက္… ႀကိဳက္လိုက္ မုန္းလိုက္… လင္းလိုက္ မိုက္လိုက္…နဲ႔။ ျမန္ဆန္တဲ့ အေျပာင္းအလဲေတြ ၾကားမွာ အာ႐ံုကလဲ မ်ားမွွမ်ား။ ဘဝေနနည္းေတြကလဲ အမ်ိဳးမ်ိဳး အဖံုဖံု။ “Life is too short to be living somebody else’s dream”ဆိုတဲ့ အယူအဆက စဥ္းစားစရာ။ ဘဝဇာတ္ခံုေပၚမွာ တစင္ေထာင္ဖို႔ အစီအစဥ္  အစြမ္းအစ ႐ွိမ႐ွိ သိဖို႔ မလြယ္။ အေၾကာင္းညီၫြတ္လို႔ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ဘာသာျပန္ျဖစ္တယ္။ U2ရဲ႕ Pop Albumထဲက သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ပါ။ ၁၉၉၇ခုႏွစ္က ထုတ္ေဝခဲ့တာဆိုေတာ့ ႏွစ္ ၂၀႐ွိေနပါၿပီ။  U2ရဲ႕ The Playboy Mansionပါ။

သေစ  Cokeဣတိ ဣဒံ ရဟႆံ၊ Michael Jacksonဣတိ ဣဒံ ဣတိဟာေသာ

သေစ ေသာဘာ သစၥံ၊ သလႅကတၱိယံ ဇလဝိပၹါရေကာ ေယာဗၺနႆ

ကႎ ႏု ေခါ ေမ ကာတဗၺံ

သေစ မယာ ပဏၰာကာရံ လဒၶံ ပေဝသနတၳာယ ပါကာရဒြါေရဟိ တႆ မႏၵိရႆ

.

သေစ OJဣတိ ဣဒံ ပါနေတာ ဗဟုတရံ၊ Big Macဣတိ ဣဒံ မဟႏၲတရံ၊ ယံ တယာ စိႏၲိတံ

သေစ သုဂေႏၶာ အာဝိသနံ၊ အထ ကထာသႏၵႆနံ ဝဇၨပကာသနာ

ကႎ ႏု ေခါ အေမွဟိ ပရာဇိတဗၺံ

ေနဝါဟံ ဥႆာေရႆာမိ မမ ပထံ ပါကာရဒြါရႏၲေရဟိ တႆ မႏၵိရႆ

.

ေနဝ မယာ ကိတံ Lottoဣတိ ပဏၰံ

ေနဝ မယာ ဌပိတံ ကႆစိ ၾသကာေသ

အထ ဓနာဂါရာနိ ေဒဝမႏၵိရံ ဝိယ၊ ယသၼာ ဇူတကာရမ႑ေလဟိ အဓိဂဟိတံ ေတသံ ဌာနံ

လကၡီ! ဧဟိ

အဟံ ပဗုေဒၶါ၊ သာ ဥပသကၤမိႆတိ

.

သံဝါေသာ ဟိ သမယဘူေတာ

မယံ ေဟ႒ာ ထဒၶလကၡႎ ကီဠိတြာ

ေနဝ မယာ ဒိ႒ံ ပဋိ႐ူပကာရံ၊ အထ ပဌိတံ တံ ေပါတၳကံ

လကၡီ! ဧဟိ၊ အႏုဇာန ေမ ဂဏနာေယာ အာဂစၧိတံု

.

နာဇာနာမိ သစာဟံ သေကၠာမိ အာဓာေရတံု

နာဇာနာမိ သစာဟံ ပဗေလာ

နာဇာနာမိ သစာဟံ သေကၠာမိ စိရံ အာဂေမတံု

ယာဝ ဝဏၰာနိ ပဒိပၸမာနာနိ၊ အထ အာေလာကာ ပဝတၱာ

.

တေတာ နတၳိ ကာေလာ ေသာစိတံု

တေတာ နတၳိ ကာေလာ လဇၨိတံု

အထ ကိၪၥာပိ အဟံ န သေကၠာမိ ဝဒိတံု ကာရဏံ

အဟံ ဇာနာမိ မယာ သဒၵဟိတဗၺံ

.

မယံ ၾသဂါဟိႆာမ ေတသံ ေပါကၡရဏႎ

အယၪႇိ ေသာ၊ တယာ ဉာေတာ၊ ေယာ လဘတိ ေတ တာေရတံု

ပါကာရဒြါရာနိ Playboyဣတိ မႏၵိေရ

Playboyဣတိ မႏၵိရံ

Playboyဣတိ မႏၵိရံ

Playboyဣတိ မႏၵိေရ

တေတာ နတၳိ ကာေလာ ေသာစိတံု

တေတာ နတၳိ ကာေလာ လဇၨိတံု

The Playboy Mansion/ U2

If Coke is a mystery, Michael Jackson History
If beauty is truth, and surgery the fountain of youth
What am I to do?
Have I got the gift to get me through
The gates of that Mansion

If OJ is more than a drink, a Big Mac bigger than you think
If perfume is an Obsession, then talk shows confession
What have we got to lose?
I’ll never push my way through
The gates of that mansion

I never bought a Lotto ticket
I never parked in anyone’s space
And the banks feel like cathedrals because casinos took their place
Luck, come on down
I wake up, she’ll come around

Sex is a kind of religion
We’re down for playin’ hard luck
I never did see that movie, and I never did read that book
Luck, come on down, let my numbers come around

Don’t know if I can hold on
Don’t know if I’m that strong
Don’t know if I can wait that long
Til the colors come flashing and the lights go on

Then will there be no time for sorrow
Then will there be no time for shame
And though I can’t say why
I know I’ve got to believe

We’ll go diving in their pool
It’s who you know that gets you through
The gates in the Playboy Mansion
The Playboy Mansion
In the Playboy Mansion
Then will there be no time for sorrow?
Then will there be no time for shame?

Lyrics from Online

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: